Yalla habibi, er du klar? "Yalla" kan brukes i ulike sammenhenger, men det er et dagligdags ord som brukes når man ønsker å fremskynde en hendelse eller få noe til å skje raskere. Det kan direkte oversettes til "kom igjen" eller "raska på".
Eksempler:
Yalla, er du på vei?
Yalla, skal vi dra?
Yalla, er maten klar? Jeg er sulten.
Yalla, alle venter på deg.
English:
Yalla habibi, are you ready? "Yalla" can be used in various contexts, but it's an everyday word used when you want to accelerate an event or something that is about to happen. It can be directly translated as "come on" or "hurry up".
Examples:
Yalla, are you on your way?
Yalla, shall we go?
Yalla, is the food ready? I'm hungry.
Yalla, everyone's waiting for you.